Cosa ci vuole a creare un'agenzia di traduzioni?

creare un'agenzia di traduzioni

Eccoci!

A soltanto due settimane dal lancio del sito di TranslationPot siamo di nuovo qui per condividere con voi le nostre prime impressioni e, ancor di più, le nostre intenzioni.

Dopo mesi passati ad informarci, a studiare, ad ideare e immaginare come organizzare la nostra agenzia di traduzioni e servizi linguistici, finalmente abbiamo compiuto il primo passo che ci permetterà di farci conoscere, di pubblicizzare i nostri servizi e di perfezionarli e modellarli sempre più sulle esigenze dei nostri futuri clienti.

Ci sarebbe così tanto da dire su questi mesi di preparazione, mesi in cui parenti e amici sentendoci parlare del nostro progetto ci chiedevano: “Si, ma che stai facendo di preciso?”, mesi in cui chiunque avesse un amico che era stato un anno a Londra o Madrid ci diceva: “Conosco io una persona che può aiutarti con le traduzioni”, perché spesso chi non ha scelto questa professione, chi non l’ha amata e odiata ad intervalli più o meno regolari, non sa che esiste una forte differenza tra un traduttore e chi semplicemente conosce una lingua straniera o ha vissuto qualche anno all’estero.

I luoghi comuni sui traduttori sono infiniti, si sa, ma questo non ci distoglie dal nostro obiettivo, dalla consapevolezza che per creare un’agenzia di traduzioni e servizi linguistici non basta qualche viaggio all’estero ma c’è bisogno di traduttori e interpreti qualificati, professionisti che hanno dedicato ogni giorno del proprio percorso linguistico a studiare quelle stesse lingue, due o tre nel migliore dei casi, e che nonostante ciò sentono sempre di dover migliorare ancora, di non padroneggiare la lingua come vorrebbero.

In questi mesi abbiamo cercato innanzitutto di capire da dove iniziare, abbiamo raccolto dati, letto centinaia di candidature, ci siamo calate nel ruolo di graphic designer e web master, supportate chiaramente da chi il web master e il graphic designer lo fa di mestiere, e ci siamo chieste cosa avremmo offerto ai nostri clienti, perché qualcuno, non conoscendoci, avrebbe dovuto scegliere noi e per quali motivi avremmo voluto essere scelti.

Il nome che abbiamo scelto per la nostra agenzia lascia già intuire la risposta: TranslationPot vuole essere un punto di incontro tra professionisti e clienti, vuole fornire ai web users un luogo virtuale dove poter richiedere servizi linguistici con la consapevolezza di essere ascoltati e seguiti, un luogo in cui il cliente collabora indirettamente alla realizzazione di quello stesso servizio che ha richiesto. Come sia possibile tutto ciò? È più semplice di quello che sembra: spiegando cosa si sta cercando, il tipo di testo che si vuole ottenere e le impressioni e le sensazioni che questo deve trasmettere. Le parole sono strumenti magici e se scelte con cura possono trasmettere stati d’animo molto diversi tra loro, ma soltanto la giusta interazione tra chi scrive e chi ha l’arduo compito di trasferire quei testi in un’altra lingua può garantire che le intenzioni del primo si riflettano nelle parole scelte dal secondo.

Partendo da queste considerazioni la nostra agenzia di traduzioni e servizi linguistici vuole occuparsi anche del più piccolo lavoro con la cura necessaria a garantire la piena soddisfazione del cliente, è per questo che il nostro servizio di assistenza continua anche dopo la consegna del lavoro, restando disponibili per chiarimenti, delucidazioni ed eventuali modifiche in linea con le vostre richieste.

È, infatti, con questo spirito che noi di TranslationPot ci occuperemo dei vostri lavori.

Benvenuti nella sezione "News" di TranslationPot

 Ciao a tutti!

Dopo mesi di lavoro siamo finalmente online e pronti per offrirvi i nostri servizi linguistici con professionalità, dedizione e tanta passione. Abbiamo selezionato per voi i migliori traduttori e interpreti, veri professionisti con esperienza e creatività.

Qui sedetevi comodi, preparativi una tazza di caffè - ma perché no, anche una tisana (non vogliamo costringervi a bere solo caffè! ) - e ritagliatevi un momento per la lettura.

Cosa abbiamo pensato per voi in questo spazio? Cosa vogliamo comunicarvi in particolare?

Prima di tutto cambiamenti o aggiornamenti nell'offerta dei nostri servizi, eventuali sconti o promozioni, cosi come l' ampliamento delle combinazioni linguistiche.

Ma non solo...

Questo angolo sarà dedicato alla raccolta di pensieri, riflessioni, notizie sul mondo della traduzione, l'interpretariato e le lingue in generale.
Perché lo facciamo? Prima di tutto perché ci diverte e poi perché ci piace pensare che oltre ai nostri servizi possiamo offrirvi anche la nostra opinione.

Saremo lieti di avervi quindi come followers anche su questa pagina. Come sapete, potete inoltre seguerici su facebook, google plus, twitter e linkedin.

Grazie a tutti voi di sceglierci
Il Team di TranslationPot

 
    • Dove Siamo

      TranslationPot di Luisa Villani
      via M. Villani, 51
      I - 83011 Altavilla Irpinia (Avellino)

      Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
      +39 0825 1686720 (GMT+2) *
      +49 176 25112998 (GMT+2)
      TranslationPot
      P.Iva 02483440646

      * ad Agosto raggiungibili soltanto via email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

      Quando

      Lun - Ven: 9AM - 6PM

    • Contattaci